Примеры употребления "Будет" в русском с переводом "be"

<>
Этот все будет очень болезненно. This process is very painful and also stressful.
Это будет радостное, историческое событие. It will be a joyful and historic occasion.
Итак, следующая карта будет- пятерка? So next card will be - was it five?
Будет ли президентство Трампа нормальным? Will Trump’s presidency be normal?
В зале будет полно скаутов. Place is going to be packed with scouts.
Он будет заниматься канцелярской работой. He's being put on a desk.
Следующее десятилетие будет десятилетием игр. This next decade is the decade of games.
Да всё будет в порядке. Your face will be fine.
Интересным будет следующий этап испытаний. It’s the following stages that will be interesting.
Будет у нас погремушка правды. This will be our truth rattle.
Это будет также крайне неэффективно. It will also be grossly inefficient.
Ладно, сейчас будет еще ветчина. Okay, more rashers it is.
Это целая вахтовая группа будет. That will be the working party.
И Камелия будет со мной. And Camellia will be by my side.
Пусть нашим поводырем будет воздержанность. Long may temperance be our guide.
Но это не будет панацеей. But it will be no panacea.
Результат будет 31.12.2017. The result would be 12/31/2017.
Окончательного ответа никогда не будет. There will never be a definitive answer.
В округе будет куча клиентов. There'll be plenty of punters to go around.
Текст Устава не будет объёмным, This Charter would not be a massive document.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!