Примеры употребления "Будет" в русском

<>
Переводы: все287848 be257921 will21847 beeing2 werent1 другие переводы8077
Этот все будет очень болезненно. This process is very painful and also stressful.
Готов спорить, завтра будет дождь. I bet it will rain tomorrow.
Это будет радостное, историческое событие. It will be a joyful and historic occasion.
Будет также отображен четвертый столбец. You will also see a fourth column.
Итак, следующая карта будет- пятерка? So next card will be - was it five?
Плюс Пиндар будет сдерживать меня. Plus, Pindar will keep me in line.
Будет ли президентство Трампа нормальным? Will Trump’s presidency be normal?
Индикатор будет мигать зеленым цветом. The lights will flash green.
В зале будет полно скаутов. Place is going to be packed with scouts.
Иначе Exchange будет работать неправильно. Otherwise, Exchange won't function properly.
Он будет заниматься канцелярской работой. He's being put on a desk.
Он не будет досаждать вам. He will not molest you.
Следующее десятилетие будет десятилетием игр. This next decade is the decade of games.
ГДДН будет оказывать техническую помощь. The PAU will provide technical assistance.
Да всё будет в порядке. Your face will be fine.
У убийцы не будет шансов. A rebel assassin wouldn't stand a chance.
Интересным будет следующий этап испытаний. It’s the following stages that will be interesting.
Красный будет выделять твои волосы. Red would set off your hair.
Будет у нас погремушка правды. This will be our truth rattle.
Будет ли Израиль атаковать Иран? Will Israel Attack Iran?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!