Примеры употребления "Блюдо" в русском с переводом на английский

<>
Есть одно блюдо, тушеная говядина. There's this dish and it's a beef stew.
Может, уже закажем основное блюдо? Shall we order the main course?
Разрешите принять заказ на горячее блюдо? Would you like to order a hot meal?
Каждое блюдо было приправлено заботой об окружающей среде наряду с львиной долей внимания к интересам людей. Environmental consideration was served with every plate, but it was served with a heaping mound of consideration for human interests at the same time.
А может блюдо копчёной рыбы-сабли? How about a smoked sable platter?
Я приготовила ваше любимое блюдо. I made that quinoa casserole you two like.
Нет, это блюдо индейской кухни. No, no, it's, uh, it's a cajun dish.
Я даже не подала основное блюдо. I haven't even served the second course.
Жёсткое, горелое, и самое вкусное блюдо за всю мою жизнь. Coarse, burnt, and most delicious meal of my life.
Блюдо от тебя, цветы от мэра. A casserole from you, flowers from the mayor.
Я готовила им блюдо из гренок. I made a chorizo dish that they're still talking about.
Вы можете подавать ей следующее блюдо. You may bring her the next course.
Четыре или пять раз за одно блюдо, а десерт украшен бенгальскими огнями. Four or five times a meal, and dessert has fireworks in it.
И у них с собой какое-то блюдо. And they've got a casserole.
Я принесла целое блюдо картофельной запеканки. I brought a tater tot hot dish.
Можешь подавать нам с Томасом главное блюдо. Thomas and I will have our main course now.
Ты умный, твой любимый писатель Алан Мур, и твоё любимое блюдо мясной рулет. You're smart, your favorite writer is alan moore, and your favorite meal is meatloaf.
Горячее блюдо, я достигла цели, а все потому, что кастрюля держит тепло. Hot dish coming through and she's carrying a casserole.
Это традиционное швейцарское блюдо на завтрак. It's a traditional Swiss breakfast dish.
Подайте главное блюдо и предоставьте остальное Джейн. Serve the main course and let Jane finish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!