Примеры употребления "Блюдо" в русском с переводом на английский

<>
Я думаю это фирменное блюдо Чарльза. I believe it is Charles' specialty.
Я тоже хочу дежурное блюдо. I'd like to see the specials.
У вас есть дежурное блюдо? Are you having a banquet?
Какое твоё любимое блюдо китайской кухни? What's your favorite Chinese food?
Отец, фаршированная рыба - не восточное блюдо. Father, gefilte fish isn't an oriental food.
Она думает, что салат - это изысканное блюдо. The woman thinks that iceberg lettuce is haute cuisine.
И он делал тамале, это острое блюдо. And he was making tamales.
Я полагаю, вы хотите посмотреть наше блюдо? I guess you'd Iike to see the big tamale, huh?
9. Блюдо оказалось предметом недавних политических споров 9. It has been the subject of recent political controversy
Кстати, в Сан-Франциско подают такое блюдо. Which, by the way, is the real San Francisco treat.
Сид съел очень острое блюдо перед выступлением. Sid ate a very strong curry before the show.
Фаршированное сердце - это твоё любимое блюдо, правда, Фрэнк? Stuffed heart - that's your favourite, isn't it, Frank?
Но это блюдо можно подогреть в микроволновке зла. But it can be easily reheated, in the microwave of evil.
6. Блюдо вошло в историю британской пищевой промышленности 6. It made UK food history
Позволительно, если я поблагодарю кухарку за её вкусное блюдо? I can congratulate the cook for the lunch delicieux?
Считай, что ты попробовала блюдо, которое сама любишь подавать. Consider this a little taste of what you love dishing out.
Блюдо No8, фунчоза с креветками, утка с двойным соусом. Number 8, shrimp and glass noodles, extra duck sauce.
Я думала, это твоё любимое блюдо, а не его. I thought Elderberry pie was your favorite, not his.
Я попрошу повара приготовить твое любимое блюдо на ужин. I'll have the cook make your favorite for dinner.
А сейчас специальное Бу Йорк блюдо, Жуткие вишни в огне! And now for a Boo York specialty, scary cherries flambé!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!