Примеры употребления "Благодаря" в русском с переводом "thank"

<>
Я лишился квартиры благодаря тебе. I'm screwed out of my apartment thanks to you.
Из Рикошет, благодаря Безумная Собака. Ricochet out, thanks Mad Dog.
Благодаря вам, моему ангелу-хранителю. Thanks to you, my guardian angel.
Стану богаче благодаря вам, придуркам. Richer thanks to you dumbasses.
Мы идентифицировали тело благодаря татуировке. We identified the body thanks to a tattoo.
Благодаря тебе, Салли, снова в седле. Thanks to you, Sally is riding high back in the saddle.
Мы перерезали ленточку, Благодаря Брайану Джонсону! We'll cut the ribbon, thanks to Brian Johnson!
Она жила в роскоши благодаря принцу. She lived on easy street thanks to a prince.
Благодаря тебе, я выполнил самую стоящую работу. Thanks to you, I was able to perform a most worthwhile job.
Благодаря вам, я сегодня получила огромный приз. Thanks to you, I won a big prize today.
Благодаря тебе я потратил все свои деньги. Thanks to you, I spent all my money.
Благодаря финансовым рынкам этой мечте пришел конец. That dream is at an end, thanks to the financial markets.
Благодаря его усилиям вся толпа была спасена. Thanks to his efforts, all the crew were saved.
Благодаря вам, к нам попал последний медальон. Thanks to ye, we have the final piece.
Благодаря сговору Китая, страдания народа Бирмы продолжаются. Thanks to China's collusion, the suffering of Burma's people continues.
В значительной степени благодаря 11-ому сентября. In large part, he can thank 9/11.
Думаете, турагенты отошли в прошлое благодаря Интернету? Thought travel agents were a thing of the past thanks to the internet?
И мы должны найти чудище благодаря карте Пеза! And we can find it thanks to Pez's map!
У нас есть «биологические виды» благодаря Ноеву ковчегу We have ‘species’ thanks to Noah’s Ark
Боль в суставах и усталость, благодаря вот им. Joint pain and fatigue thanks to these.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!