Примеры употребления "Благодаря" в русском с переводом на английский

<>
Живые организмы возникают благодаря химии. Living organisms are created by chemistry.
Благодаря этому, наша кожа омолодится. This will restore our skin to its youthful lustre.
Дерешь три шкуры благодаря торнадо? You are price gouging right before a tornado?
сколько можно выгадать благодаря обману, How much do I stand to gain from cheating?
Благодаря наблюдательности, а не чутью. From observation, not a vibe.
Так получилось благодаря нескольким причинам. It all came about in a number of ways.
Благодаря этому пахну как печенюшка. Makes me smell like a cookie.
Велосипед она купила благодаря микрокредитованию. Micro-credits gave her the bicycle, you know.
Назад в будущее благодаря Аргентине Back to the Future, Courtesy of Argentina
Результаты: количество действий, выполненных благодаря рекламе. Results: The number of actions as a result of your ad.
Благодаря Вам я испытал некоторые неудобства. Thanx to you, I went through some troubles.
В основном благодаря крыльям и молитвам. On a wing and a prayer mostly.
Благодаря мне эта группа вместе, жива. I'm keeping this group together, alive.
Благодаря им даже либералы выглядят поблекшими. They make even liberals look a bit faded.
Некоторые из Служб поддерживаются благодаря рекламе. Some of the Services are supported by advertising.
Можно сказать, компьютеры распространились благодаря играм. Computers sort of came around through games and toys.
Благодаря этому уведомления приносят пользу всем. This helps to keep notifications useful for everyone.
Благодаря этому удалось избежать гражданской войны. Civil war was averted.
Благодаря этому вы приобретаете колоссальный опыт. It is about the supreme experience you can have.
Благодаря этим графикам, мы можем измерить. And because we have these nice charts, we can measure things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!