Примеры употребления "parecem" в португальском с переводом на английский

<>
Algumas pessoas parecem concordar contigo. Some people seem to agree with you.
Todas essas flores parecem iguais. All those flowers look alike.
Eles não parecem ser americanos. They don't seem to be Americans.
Tom pensa que todos os asiáticos se parecem. Tom thinks that all Asians look the same.
Algumas pessoas parecem reclamar de tudo. Some people seem to complain about everything.
As peras que comemos no Japão quase se parecem com maçãs. The pears we eat in Japan look almost like apples.
Algumas pessoas parecem concordar com você. Some people seem to agree with you.
As flores não parecem felizes. Eu gostaria de regá-las. Tem um regador? The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?
Eles não parecem aceitar o plano. They don't seem to approve of the plan.
Algumas pessoas parecem gostar de discutir. Some people seem to enjoy arguing.
Algumas pessoas parecem se queixar de tudo. Some people seem to complain about everything.
As coisas nunca são o que parecem. Everything is never as it seems.
As pessoas nem sempre são o que parecem. People are not always what they seem.
As pessoas parecem estarem anciosas sobre o futuro. People seemed to be anxious about the future.
Algumas pessoas parecem sempre querer ter a última palavra. Some people seem to always want to have the last word.
Alguns estudantes parecem ter esquecido de fazer sua tarefa. Some students seem to have forgotten to do their homework.
Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água. Some people seem to want to make a mountain out of a molehill.
Algumas pessoas parecem ter esquecido de como era antes da guerra. Some people seem to have forgotten what it was like before the war.
Alguns estudantes parecem ter esquecido de fazer seu dever de casa. Some students seem to have forgotten to do their homework.
Escritores como novelistas e poetas não parecem se beneficiar muito com os avanços da ciência. Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!