Примеры употребления "mesmo se" в португальском с переводом на английский

<>
Diga algo mesmo se não souber a resposta certa. Say something even if you don't know the right answer.
Mesmo se nós vestirmos um Armani ou dirigirmos um Jaguar, no final somos o mesmo que formigas. Nos movemos e nos movemos sem sentido e depois morremos. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Na verdade, ele mesmo se cortou. He actually hurt himself.
Mesmo se você falhar desta vez, você terá outra chance. Even if you fail this time, you'll have another chance.
Não se preocupe! Mesmo se eu beber, isso não afeta minha capacidade de dirigir. Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
Alex descreveria corretamente o objeto e a cor, mesmo se nunca tivesse visto esse objeto antes. Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
Você precisa mesmo se apressar? Do you really need to hurry up?
Mesmo se estivermos atrasados, isso não nos incomoda. Even if we're late, it doesn't bother us.
Você é mesmo um bom guitarrista. You're a really good guitarist.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Ele é inteligente, mas mesmo assim não gosto dele. He's intelligent, but I still don't like him.
Ela pode até mesmo mentir! She can even tell lies!
Eu quero eu mesmo ver. I want to see it for myself.
Resolva você mesmo o problema. Solve this problem on your own.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Você mesmo fez seu dever de casa? Did you do your homework by yourself?
Isso não funciona mesmo. That doesn't work at all.
Ele não foi mesmo à igreja. He didn't really go to the church.
"Você vai à festa?" "Não, o que eu quero mesmo é ficar em casa." "Are you going to the party?" "No, what I'd really like to do is stay home."
Estes carros são do mesmo tipo. These are the same kind of car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!