Примеры употребления "ficar zangado" в португальском

<>
Eu aposto que ele vai ficar zangado. I bet he will get mad.
Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses. He returned home after being away for ten months.
Você parece zangado. You look upset.
Você vai ficar em casa amanhã se chover? If it rains tomorrow, will you stay at home?
Quando meu pai descobriu que eu estava saindo com Nimrod Nick, ficou muito zangado. When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.
Preferimos ficar aqui. We prefer to stay here.
Acho que ele estava zangado. I think he was angry.
Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando! You ought to keep quiet when people are talking.
Se você tivesse me dito a verdade, eu não estaria zangado agora. If you had told me the truth, I would not be angry now.
Sinto muito, não posso ficar muito tempo. I'm sorry, I can't stay long.
O ancião é zangado e amargo. The old man is angry and bitter.
O que te fez ficar com tanta raiva? What made you so angry?
Por que você está zangado comigo? Why are you angry with me?
Ficar é perigoso. Staying is dangerous.
Ele está muito zangado. He's very angry.
A inflação está a ficar fora de controlo. Inflation is getting out of control.
Jim está zangado porque a garota com quem ele tinha combinado de ir ao cinema não apareceu e ele perdeu uma hora esperando por ela na chuva. Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.
Assim que ela ficar pronta, me liga. As soon as she is ready, give me a call.
Ele fingiu ignorância sobre o assunto o que me deixou ainda mais zangado. He pretended ignorance, which made me still more angry.
Eu costumava ficar acordado até tarde. I used to stay up late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!