Примеры употребления "ficar na escuta" в португальском

<>
Você deveria ficar na cama. You should stay in bed.
Ele vai ficar na casa de um amigo. He is going to stay at a friend's house.
No entanto, você tem que ficar na fila... However, you have to queue...
Ele teve que ficar na cama. He had to stay in bed.
Por quanto tempo vocês pretendem ficar na Alemanha? How long do you intend to stay in Germany?
Por quanto tempo você pretende ficar na Alemanha? How long do you intend to stay in Germany?
Posso ficar na sua casa? Não tenho para onde ir. Can I stay at your place? I have nowhere to go.
Ela o escuta mesmo que ninguém mais o faça. She listens to him even though no one else does.
Quero ficar aqui. I want to stay here.
Na Rússia Soviética, o rádio escuta o ouvinte! In Soviet Russia, radio listens to the listener!
Quanto tempo você pretende ficar aqui? How long do you plan on staying here?
Ele nunca escuta o que eu tento dizer. He never listens to what I am trying to say.
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Para de falar e escuta. Stop talking and listen.
Gostaria de ficar sozinho um instante, se não se importa. I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
Ela não escuta. She doesn't listen to him.
Ela o ignorou até ele ficar rico. She ignored him until he became rich.
Escuta! Listen!
Você não tem que ficar tão nervoso. You don't have to be so nervous.
Tom usualmente escuta uma estação de rádio que toca rock clássico. Tom usually listens to a radio station that plays classic rock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!