Примеры употребления "ficar de pé" в португальском

<>
Fique de pé, por favor. Stand up, please.
Um cervo bebê consegue ficar de pé assim que nasce. A baby deer can stand as soon as it is born.
Vou ficar de dedos cruzados por você. I will keep my fingers crossed for you.
A oferta de trabalho ainda está de pé. The job offer still stands.
Tentei ficar de bem com ela, mas foi impossível. I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.
Ela o encontrou de pé perto da entrada. She found him standing near the entrance.
Ficar de braços cruzados To sit with one's hands before himself
Por favor, permaneçam de pé. Please remain standing.
De pé! Stand up!
Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente. When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me.
Ela se pôs de pé com lágrimas nos olhos. She rose to her feet with tears in her eyes.
Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses. He returned home after being away for ten months.
Você vai ficar em casa amanhã se chover? If it rains tomorrow, will you stay at home?
Preferimos ficar aqui. We prefer to stay here.
Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando! You ought to keep quiet when people are talking.
Sinto muito, não posso ficar muito tempo. I'm sorry, I can't stay long.
O que te fez ficar com tanta raiva? What made you so angry?
Ficar é perigoso. Staying is dangerous.
A inflação está a ficar fora de controlo. Inflation is getting out of control.
Assim que ela ficar pronta, me liga. As soon as she is ready, give me a call.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!