Примеры употребления "ficar à deriva" в португальском

<>
Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses. He returned home after being away for ten months.
Você vai ficar em casa amanhã se chover? If it rains tomorrow, will you stay at home?
Preferimos ficar aqui. We prefer to stay here.
Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando! You ought to keep quiet when people are talking.
Sinto muito, não posso ficar muito tempo. I'm sorry, I can't stay long.
O que te fez ficar com tanta raiva? What made you so angry?
Ficar é perigoso. Staying is dangerous.
A inflação está a ficar fora de controlo. Inflation is getting out of control.
Assim que ela ficar pronta, me liga. As soon as she is ready, give me a call.
Eu costumava ficar acordado até tarde. I used to stay up late.
Vocês deveriam ficar longe daquela mulher. You should stay away from that woman.
Gostaria de ficar mais uma noite. Isso é possível? I'd like to stay one more night. Is that possible?
Você deveria ficar longe daquela mulher. You should stay away from that woman.
Acho que Tom vai ficar bem nervoso ao descobrir que o quadro que ele comprou é falso. I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake.
Ela tem a mania de ficar limpando a garganta sempre que está nervosa. She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.
Você não precisa ficar. You don't have to stay.
Está chovendo, então você deveria ficar em casa. It's raining, so you should stay at home.
"Você vai à festa?" "Não, o que eu quero mesmo é ficar em casa." "Are you going to the party?" "No, what I'd really like to do is stay home."
Disseram ao garçom que ele não precisava mais ficar. The waiter was told that he need not stay.
Preferiria ficar em casa. I'd rather stay at home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!