Примеры употребления "desde há muito" в португальском с переводом на английский

<>
O mundo é dividido entre pessoas que fazem as coisas e pessoas que levam o crédito. Tente, se puder, pertencer à primeira classe. Há muito menos competição. The world is divided into people who do things and people who get the credit. Try, if you can, to belong to the first class. There’s far less competition.
Há muito tempo, quando jovem, costumava escrever no meu diário todos os dias. A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.
Há muito tempo havia uma ponte aqui. A long time ago, there was a bridge here.
Aconteceu há muito tempo. It happened a long time ago.
Ela parecia que estava doente há muito tempo. She looked as if she had ill for a long time.
Não há muito que você possa fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Há muito tempo atrás havia uma ponte aqui. A long time ago, there was a bridge here.
Ainda há muito por fazer. There's still plenty that needs to be done.
Há muito mais a descobrir. There's a lot more to discover.
Não há muito que vocês possam fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Há muito açúcar no café. There's too much sugar in the coffee.
Ela o conhece há muito tempo. She has known him for a long time.
Dinossauros desapareceram há muito tempo. Dinosaurs died out a very long time ago.
A história lembra-me de uma experiência que tive há muito tempo. The story reminds me of an experience I had long ago.
A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo. The small town, abandoned long ago, seems frozen in time.
Visitei o Canadá há muito tempo. I visited Canada a long time ago.
Há muito trabalho a fazer. There is a lot of work to do.
Ela já não o via há muito tempo. She hadn't seen him in a long time.
Mas é claro que isso foi há muito tempo atrás. But of course that was a long time ago.
Eu posso atestar por sua honestidade, uma vez que o conheço há muito tempo. I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!