Примеры употребления "chegou em casa" в португальском с переводом на английский

<>
Tom chegou em casa às 6:30. Tom got home at 6:30.
Ele estava exausto quando chegou em casa. He was exhausted when he got home.
Ele chegou em casa exatamente às dez horas. He came home right at ten.
Ela começou a beijá-lo assim que ele chegou em casa. She started kissing him as soon as he got home.
Ele estava esgotado quando chegou em casa. He was exhausted when he got home.
Ela ligou para ele assim que chegou em casa. She phoned him as soon as she got home.
Ele estivera consertando o carro e parecia cansado quando chegou em casa. He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
O trem chegou em Londres. The train arrived in London.
Ela o esperou chegar em casa. She waited for him to come home.
Enfim, a informação chegou em nossas mãos. At last, we got the information.
Não tenha medo de se mostrar na fala e de aproveitar toda oportunidade de falar com os outros em inglês, que logo você se sentirá bem em casa em situações sociáveis informais. Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Ele chegou em segundo lugar. He took second place.
Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café. Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
Deixe-o ficar em casa se quiser. Let him stay home if he wants!
"Você vai à festa?" "Não, o que eu quero mesmo é ficar em casa." "Are you going to the party?" "No, what I'd really like to do is stay home."
Será que ele está em casa? I wonder if he is at home.
Quando cheguei em casa, encontrei a sua carta me esperando. When I got home, I found your letter waiting for me.
Ontem estava tanto frio que fiquei em casa. It was so cold yesterday that I stayed home.
Só vou ficar em casa. I'm just going to stay home.
David está em casa. David is at home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!