Примеры употребления "aonde quer que" в португальском

<>
Quero ir aonde quer que você vá. I want to go wherever you're going.
Ele era bem-vindo aonde quer que fosse. He was welcome wherever he went.
"Tem certeza de que quer que eu conte a você?" "Por favor, sou todo ouvidos!" "Are you sure you want me to tell you?" "Please, I'm all ears!"
O que você quer que eu faça? What is it that you want me to do?
Ela segue o irmão para onde quer que ele vá. She follows her brother wherever he goes.
Qual das histórias você quer que eu leia? Which story do you want me to read?
Não faça com os outros o que você não quer que seja feito com você. Don't do to others that which you would not wish done to yourself.
Ele quer que você permaneça aqui. He wants you to stay here.
Você quer que eu lhe diga a verdade? Would you like me to tell the truth?
Onde quer que você vá, eu o seguirei. No matter where you go, I will follow you.
Se você quer que os seus trabalhadores sejam felizes, deve pagar-lhes um salário decente. If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
Dê o livro para quem quer que o queira. Give the book to whomever wants it.
Ele não quer que eu vá, mas eu pretendo ir. He doesn't want me to go, but I mean to.
Meu cachorro me acompanha para onde quer que eu vá. My dog follows me whenever I go.
Quem quer que não conheça uma língua estrangeira não conhece a sua própria. Whoever doesn't know a foreign language doesn't know their own.
Você quer que eu penteie seu cabelo? Do you want me to comb your hair?
Ele não quer que você fale para ele sobre a sua vida sexual. He doesn't want you to tell him about your sex life.
Ela não quer que ele apanhe as flores. She doesn't want him to pick the flowers.
Você quer que eu te chame um táxi? Would you like me to call you a cab?
Ele quer que você fique aqui. He wants you to stay here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!