Примеры употребления "zu kurz kommen" в немецком

<>
Das Leben ist viel zu kurz für ein langes Gesicht. La vie est bien trop courte pour faire la tête.
Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten. Vous m'avez coupé les cheveux trop courts.
Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. La vie est trop courte pour apprendre l'allemand.
Meine Mutter hat mir die Haare zu kurz geschnitten. Ma mère m'a coupé les cheveux trop courts.
Ist der Rock nicht zu kurz? La jupe n'est-elle pas trop courte ?
Das Leben ist sehr kurz. La vie est très courte.
Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen. Nous avons aspiré à trouver un arrangement avec eux.
Wart mal kurz, ich muss was auf eBay ersteigern. Attends un peu, je dois enchérir sur eBay.
Er ist heute nicht sonderlich gut aufgelegt. An deiner Stelle würde ich ihm lieber nicht zu nahe kommen. Il est un peu énervé aujourd'hui. Si j'étais toi, je ne le chercherais pas trop.
Ihr Haar ist sehr kurz. Ses cheveux sont très courts.
Da kommen sie. Les voilà.
Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. Il vînt à la maison presqu'à minuit.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen. Je t'appellerai si jamais je ne peux pas venir.
Sie war kurz davor, im Schnee zu erfrieren. Elle était près de mourir de froid dans la neige.
Können Sie mir sagen, welchen Bus oder Zug ich nehmen kann, um ins Stadtzentrum zu kommen? Pourriez-vous me dire quel bus ou quel train prendre pour aller au centre-ville ?
Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet. Pour faire court, il a épousé son premier amour.
Was hat ihn davon abgehalten zu kommen? Qu'est-ce qui l'a empêché de venir ?
Kurz, die Moralen sind auch nur eine Zeichensprache der Affekte. En résumé, les éthiques ne sont aussi qu'un langage des signes pour les émotions.
Möchtest du mit uns kommen? Veux-tu venir avec nous ?
Kurz nach dem Unfall kam die Polizei. Peu après l'accident, la police arriva.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!