Примеры употребления "wissend" в немецком с переводом на французский

<>
Переводы: все296 savoir281 connaître15
Forscher der Universität Paderborn haben ermittelt, dass Französischsprachige 2000 Stunden Englisch lernen müssen, um es korrekt zu sprechen. Wohl wissend, dass ein Jahr 32 Unterrichtswochen mit je 3 Stunden Unterricht pro Woche hat, muss ein Franzose also 20,83 Jahre lang lernen, um gut Englisch zu sprechen. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Wenn ich das gewusst hätte! Si je l'avais su !
Er kann die Wahrheit nicht wissen. Il ne peut pas connaître la vérité.
Weisst du, was AMP bedeutet? Est-ce que tu sais ce que AMP veut dire ?
Wissen Sie, wann sein Flugzeug ankommt? Connaissez-vous l'heure d'arrivée de son avion ?
Ich will es auch wissen! Je veux aussi savoir !
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Si seulement je connaissais son adresse.
Das will ich auch wissen. Cela je veux aussi le savoir.
Schon gewusst? Ornithologen sind gut zu Vögeln. Le saviez-vous ? Les ornithologues connaissent bien les oiseaux.
Fast alle Studenten wissen das. Presque tous les étudiants savent ça.
Zeigt auf, wenn ihr die Antwort wisst. Levez la main si vous connaissez la réponse.
Willst du es wirklich wissen? Veux-tu vraiment savoir ?
Er redet so, als ob er alles wüsste. Il parle comme s'il connaissait tout.
Er glaubt, alles zu wissen. Il croit qu'il sait tout.
Hätte ich seine Anschrift gewusst, hätte ich ihm geschrieben. Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.
Wissen Sie was UNESCO bedeutet? Savez-vous ce que UNESCO veut dire ?
Wenn er ihre Telefonnummer wüsste, könnte er sie anrufen. S'il connaissait son numéro de téléphone, il pourrait l'appeler.
Sie wissen nicht einmal, wieso. Ils ne savent même pas pourquoi.
Wenn er seine Telefonnummer wüsste, könnte er ihn anrufen. S'il connaissait son numéro de téléphone, il pourrait l'appeler.
Wissen Sie, wer das ist? Savez-vous qui c'est ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!