Примеры употребления "verlässt sich" в немецком

<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все21 compter11 se fier6 se reposer4
Er verlässt sich stets auf andere. Il compte constamment sur les autres.
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Ich verlasse mich auf dich. Je me fie à toi.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Verlass dich nicht zu sehr auf die Anderen. Ne compte pas trop sur les autres.
Du kannst dich auf diese Maschine nicht verlassen. On ne peut pas se fier à cette machine.
Du verlässt dich zu viel auf andere. Tu te reposes trop sur les autres.
Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern. Ne compte pas autant sur tes parents.
Auf sein Versprechen kann man sich nicht verlassen. On ne peut pas se fier à sa parole.
Verlass dich nicht zu sehr auf andere Leute. Ne te repose pas trop sur les autres.
Er ist niemand, auf den man sich verlassen kann. Ce n'est pas quelqu'un sur qui on peut compter.
Man kann sich auf diese Maschine nicht verlassen. On ne peut pas se fier à cette machine.
Du verlässt dich zu sehr auf deine Eltern. Du musst unabhängiger sein. Tu te reposes trop sur tes parents. Tu dois être plus indépendant.
Er hat keinen Freund, auf den er sich verlassen kann. Il n'a aucun ami sur lequel il peut compter.
Gewohnheitslügner sind vertrauenswürdig: Man kann sich auf ihre Unwahrheiten verlassen. Les menteurs habituels sont fiables : on peut se fier à leurs contre-vérités.
Wir verlassen uns darauf, dass du uns rechtzeitig aufweckst, also schlaf nicht ein. On compte sur toi pour nous réveiller à l'heure, alors ne t'endors pas.
Auf die Frauen soll man sich in etwa so sehr verlassen wie auf das Wetter. Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps.
Man kann sich auf sie verlassen. On peut compter sur elle.
Sie können sich jederzeit auf mich verlassen. Vous pouvez compter sur moi à tout moment.
Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen. Comme il ment souvent, on ne peut pas compter sur lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам