Примеры употребления "se fier" во французском

<>
On ne peut pas se fier à sa parole. Auf sein Versprechen kann man sich nicht verlassen.
Peut-on se fier à ses mots s'il emploie des racines non officielles ? Kann man seinen Worten trauen, wenn er nichtoffizielle Wortwurzeln verwendet?
On ne peut pas se fier à cette machine. Du kannst dich auf diese Maschine nicht verlassen.
Les menteurs habituels sont fiables : on peut se fier à leurs contre-vérités. Gewohnheitslügner sind vertrauenswürdig: Man kann sich auf ihre Unwahrheiten verlassen.
Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps. Auf die Frauen soll man sich in etwa so sehr verlassen wie auf das Wetter.
Je me fie à toi. Ich verlasse mich auf dich.
Je me fie à toi. Ich verlasse mich auf dich.
Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps. Auf die Frauen soll man sich in etwa so sehr verlassen wie auf das Wetter.
Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps. Auf die Frauen soll man sich in etwa so sehr verlassen wie auf das Wetter.
Il ne faut pas se fier aux apparences. Der Schein trügt.
Ce biologiste est fier de sa découverte révolutionnaire. Dieser Biologe ist stolz auf seine eigene bahnbrechende Entdeckung.
Je suis fier de faire partie de ce projet. Ich bin stolz, an diesem Projekt teilzuhaben.
Monsieur Wilson est fier de sa maison. Herr Wilson ist stolz auf sein Haus.
Je vis en Biélorussie et j'en suis fier. Ich lebe in Weißrussland und ich bin stolz darauf.
Je suis fier que mon père soit un bon cuisinier. Ich bin stolz darauf, dass mein Vater ein guter Koch ist.
Il peut être fier de son père. Er kann stolz auf seinen Vater sein.
Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils. Es ist ganz natürlich, dass er auf seinen Sohn stolz ist.
Il est fier que son père soit riche. Er ist stolz, dass sein Vater reich ist.
Je suis fier de travailler avec vous. Ich bin stolz darauf, mit Ihnen zu arbeiten.
Il est fier d'être musicien. Er ist stolz, Musiker zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!