Примеры употребления "verlässt dich" в немецком

<>
Переводы: все35 compter24 se fier7 se reposer4
Du verlässt dich zu viel auf andere. Tu te reposes trop sur les autres.
Du verlässt dich zu sehr auf deine Eltern. Du musst unabhängiger sein. Tu te reposes trop sur tes parents. Tu dois être plus indépendant.
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Ich verlasse mich auf dich. Je me fie à toi.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Ich verlasse mich auf dich. Je me fie à toi.
Verlass dich nicht zu sehr auf andere Leute. Ne te repose pas trop sur les autres.
Ich habe mich auf ihn verlassen. J'ai compté sur lui.
Auf sein Versprechen kann man sich nicht verlassen. On ne peut pas se fier à sa parole.
Man kann sich auf sie verlassen. On peut compter sur elle.
Man kann sich auf diese Maschine nicht verlassen. On ne peut pas se fier à cette machine.
Er verlässt sich stets auf andere. Il compte constamment sur les autres.
Du kannst dich auf diese Maschine nicht verlassen. On ne peut pas se fier à cette machine.
Er verlässt sich stets auf andere. Il compte constamment sur les autres.
Gewohnheitslügner sind vertrauenswürdig: Man kann sich auf ihre Unwahrheiten verlassen. Les menteurs habituels sont fiables : on peut se fier à leurs contre-vérités.
Sie können sich jederzeit auf mich verlassen. Vous pouvez compter sur moi à tout moment.
Auf die Frauen soll man sich in etwa so sehr verlassen wie auf das Wetter. Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps.
Verlass dich nicht zu sehr auf die Anderen. Ne compte pas trop sur les autres.
Verlass dich nicht zu sehr auf die Anderen. Ne compte pas trop sur les autres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!