Примеры употребления "so etwas wie" в немецком с переводом на французский

<>
Er ist so etwas wie ein Promi. Il est une sorte de célébrité.
Er ist so etwas wie eine Berühmtheit. Il est une sorte de célébrité.
Ein wahrer Freund würde so etwas nicht sagen. Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Ein Japaner würde so etwas nie tun. Un Japonais ne ferait jamais une telle chose.
Ein Mann von Einsicht würde sich schämen, so etwas zu tun. Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose.
Du solltest so etwas nicht tun. Tu ne devrais pas faire une telle chose.
Wieso ärgert er sich über so etwas? Comment se fait-il qu'il se mette en colère à propos d'une telle chose ?
Reg dich doch über so etwas nicht auf! Ne t'énerve donc pas après une telle chose !
Es war herzlos von ihm, so etwas zu dem kranken Mann zu sagen. C'était sans cœur de sa part de dire une telle chose à cet homme malade.
So etwas sollte man in der Anwesenheit von Kindern nicht sagen. On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
Wenn wir so etwas täten, würden wir bestraft werden. Si nous faisions une chose pareille, nous serions punis.
Ich habe noch nie so etwas gesehen. Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
Ich hätte nie gedacht, dass du so etwas sagen würdest. Je n'aurais jamais pensé que tu dirais une telle chose.
So etwas sollst du nicht sagen, wenn Kinder anwesend sind. Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants.
Ich bereue es, so etwas getan zu haben. Je regrette d'avoir fait une telle chose.
Sag nicht so etwas. Ne dis pas une chose pareille.
Behellige deine Eltern nicht mit so etwas Trivialem. N'importune pas tes parents avec une chose aussi futile.
Dass so etwas unbemerkt bleibt, kann vorkommen. Qu'une telle chose passe inaperçue, peut arriver.
Ich möchte wirklich gerne wissen, weshalb er so etwas gemacht hat. J'aimerais vraiment bien savoir pourquoi il a fait une telle chose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!