Примеры употребления "seiner" в немецком с переводом "en"

<>
Die tausendfältige Schönheit der sommerlichen Bergwiese mit seiner unzählbaren Menge an Farbschattierungen erfüllt mein Herz mit einem samtenen Gefühl von Glückseligkeit. La beauté aux mille facettes de la prairie d'altitude en été, aux innombrables teintes nuancées, emplit mon cœur d'un doux sentiment de béatitude.
Komm rasch; es ist dringend. Viens en vitesse ; c'est urgent.
Es regnet viel im Juni. Il pleut beaucoup en juin.
Hilf allen, die es brauchen. Aide tous ceux qui en ont besoin.
War es das wirklich wert? Est-ce que ça en valait réellement la peine ?
Es war im Jahr zweitausend. C'était en l'an deux mille.
Es wird jeden Tag wärmer. Jour après jour, il fait de plus en plus chaud.
Die Mühe ist es Wert. Ça en vaut la peine.
Es sind überwiegend junge Leute. C'était en majorité des jeunes.
Hast du es ganz gelesen? Tu l'as lu en entier ?
Ab wann brauchst du es? À partir de quand en as-tu besoin ?
Er hat es detailliert erklärt. Il l'a expliqué en détail.
Kurzum: ich weiß es nicht. En résumé : je l'ignore.
Es ist alles in Ordnung. Tout est en ordre.
Im März wird es viel wärmer. Il fera bien plus chaud en mars.
Ich denke, dass es sich lohnt. Je pense que ça en vaut la peine.
Aber es kann auch anders sein. Mais il peut aussi en aller autrement.
Bei uns schneit es im Januar. Chez nous, il neige en janvier.
Es kam zu einer verheerenden Kettenreaktion. C'est devenu une réaction en chaîne dévastatrice.
Glaube mir - so ist es passiert. Crois-moi - C'est ainsi qu'il en fut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!