Примеры употребления "mit" в немецком

<>
Переводы: все1986 avec780 à357 de315 en229 другие переводы305
Ich möchte mit dir gehen. J'aimerais sortir avec toi.
Ich habe mit Freunden gesprochen. J'ai parlé à des amis.
Sie bewaffneten sich mit Gewehren. Ils s'armèrent de fusils.
Schreiben Sie das bitte mit. Veuillez en prendre note.
Geht das mit der Ausrüstung? Ça va avec l'équipement ?
Sie hat mit 25 geheiratet. Elle s'est mariée à 25 ans.
Sie versorgten uns mit Nahrung. Ils nous fournirent de la nourriture.
Rede mit ihm nicht darüber. Ne lui en parle pas.
Schwefel brennt mit blauer Flamme. Le soufre brûle avec une flamme bleue.
Sprechen Sie mit Ihren Katzen? Parlez-vous à vos chats ?
Was geschah mit deinem Hund? Qu'est-il advenu de ton chien ?
Sprich bitte Englisch mit mir. Parle-moi en anglais s'il te plaît.
Wasche deine Hände mit Seife. Lave-toi les mains avec du savon.
Er sprach mit sich selbst. Il se parla à lui-même.
Er sprach mit brüchiger Stimme. Il parlait d'une voix cassée.
Ich werde mit Reiseschecks bezahlen. Je paierai en chèques de voyage.
Ich spielte mit meinem Bruder. J'ai joué avec mon frère.
Kann ich mit Judy reden? Puis-je parler à Judy ?
Ein mit Kiefern bepflanzter Garten. Un jardin planté de pins.
Seine Interessen kollidieren mit meinen. Ses intérêts entrent en collision avec les miens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!