Примеры употребления "mit einer Geschwindigkeit vom" в немецком

<>
Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee? Que dites-vous d'une tasse de café ?
Ohne zu stocken goss sie mit einer eleganten Bewegung Wasser in das Glas. Sans trembler, elle versa de l'eau dans le verre avec un mouvement élégant.
Sie können den Cocktail mit einer Kirsche oder mit Ananas dekorieren. Vous pouvez décorer ce cocktail avec une cerise ou de l'ananas.
Der Pfeilschaft war mit einer der eigenen Federn des Adlers geschmückt. Wir geben oft unseren Feinden die Mittel zu unserer eigenen Vernichtung. L'empennage de la flèche était paré de l'une des plumes de l'aigle même. Nous donnons souvent à nos ennemis le moyen de notre propre extermination.
Um einen Vogel zu zeichnen, zeichne man zuerst einen Käfig mit einer offenen Tür. Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte.
Er floh mit einer großen Anzahl von Menschen ins Exil. Il s'enfuit en exil avec un grand nombre de personnes.
Sie hat eine Tasse Tee mit einer Flasche Wodka verwechselt. Elle a confondu une tasse de thé avec une bouteille de vodka.
Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne. Shakespeare comparait le monde à une scène.
Er wurde mit einer streng geheimen Mission beauftragt. Il a été chargé d'une mission top secrète.
Wie Sie wissen ist das Leben mit einer Reise vergleichbar. Comme vous le savez, la vie est comparable à un voyage.
Den Blick in die Welt kann man mit einer Zeitung versperren. On peut boucher la vue sur le monde par un journal.
Ich habe mein Haus mit einer Hypothek belastet. J'ai hypothéqué ma maison.
Die Veranstaltung wurde mit einer bewegenden Interpretation der Nationalhymne eröffnet. L'événement s'est ouvert avec une interprétation émouvante de l'hymne national.
Die Katze spielt mit einer lebendigen Maus. Le chat joue avec une souris vivante.
Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise. La vie est souvent comparée à un voyage.
Sie liegt mit einer Erkältung im Bett. Elle est au lit, enrhumée.
Sie spielt mit dir wie eine Katze mit einer Maus. Elle joue de toi comme un chat d'une souris.
Mit einer Stelle an der Uni hätten Sie viel mehr Freizeit. Un travail universitaire vous donnerait bien plus de temps libre.
Du kannst nicht mit einer finanziellen Hilfe von ihm rechnen. Tu ne peux pas compter sur son aide financière.
Er schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. Il fit d'une pierre deux coups.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!