Примеры употребления "mit Butter bestrichenes" в немецком

<>
Formen Sie Kugeln mit 3cm Durchmesser und legen Sie sie auf ein mit Butter bestrichenes Stück Aluminiumpapier. Formez des boules de 3 cm de diamètre et déposez-les sur une feuille de papier d'aluminium beurrée.
Vermengen Sie die Butter mit dem Mehl, bevor Sie die anderen Kuchenzutaten hinzufügen. Mélangez le beurre et la farine avant d'ajouter les autres ingrédients du gâteau.
Ich habe nichts gegessen außer Brot und Butter. Je n’ai rien mangé à part du pain et du beurre.
Bist du fertig mit deinen Hausaufgaben? As-tu fini tes devoirs ?
Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden. Pour faire un gâteau, vous devez utiliser des œufs, du beurre et du sucre.
Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen. Nous avons aspiré à trouver un arrangement avec eux.
Woraus wird Butter gemacht? De quoi est fait le beurre ?
Ich fahre mit der U-Bahn zur Schule. Je vais à l'école en métro.
Er mag Brot und Butter. Il aime le pain et le beurre.
Mit belegter Stimme verlas der Angeklagte sein schriftliches Geständnis. D'une voix enrouée, le prévenu donna lecture de ses aveux écrits.
Ich habe nur Brot und Butter gegessen. Je n'ai mangé que du pain et du beurre.
Sie genoss es, sich mit ihm zu unterhalten. Elle eut plaisir à converser avec lui.
Milch wird zu Butter verarbeitet. Le lait est transformé en beurre.
Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen. Cette vidéo est intéressante pour tous ceux qui aiment la musique classique et en particulier le violoncelle.
Bitte, reich mir mal die Butter. S'il te plaît, passe-moi le beurre.
Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee? Que dites-vous d'une tasse de café ?
Man macht Butter aus Sahne. On fait le beurre avec de la crème.
Er schien mit Blindheit geschlagen zu sein. Il semblait être frappé de cécité.
Lassen Sie die Schokolade schmelzen, geben Sie die Butter dazu und rühren Sie gut um. Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.
Ich möchte mit dir gehen. J'aimerais sortir avec toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!