Примеры употребления "laufen" в немецком

<>
Er kann schneller laufen als ich. Il peut courir plus vite que moi.
Wie lange braucht man ungefähr, um von hier zu Fuß zum Rathaus zu laufen? Environ combien de temps faut-il pour aller d'ici à la mairie en marchant ?
Derzeit laufen fünfzig der Machinen. Cinquante des machines tournent actuellement.
Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen. Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher.
Ein Kritiker ist ein Mann ohne Beine, der das Laufen lehrt. Un critique est un cul-de-jatte qui enseigne la marche.
Bill kann schneller als Bob laufen. Bill peut courir plus vite que Bob.
Für sein Alter kann er gut laufen. Il court bien pour son âge.
Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen. Les chats aiment courir après les pelotes de laine.
Kann ein zweijähriges Knäbchen schon so schnell laufen? Un garçonnet de deux ans peut-il courir aussi vite ?
Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen. Il peut courir 100 mètres en douze secondes.
Ich sah eine schwarze Katze ins Haus laufen. J'ai vu un chat noir courir dans la maison.
Was man nicht aufhalten kann, soll man laufen lassen Il faut laisser courir le vent par-dessus les tuiles
Ich habe keine Lust auf den Bahnhof zu laufen. Je n'ai pas envie de courir à la gare.
Wir brauchen eine große Ausdauer, um zehntausend Meter zu laufen. On a besoin d'une grande endurance pour courir un dix mille mètres.
Wir liefen 10 Kilometer weit. Nous courûmes dix kilomètres.
Wie ist dein Vorstellungsgespräch gelaufen? Comment s'est passé ton entretien ?
Lauf schneller. Ansonsten verpasst du den Zug. Cours plus vite, sinon tu vas manquer le train.
Was läuft schief in meinem Leben? Qu'est-ce qui ne tourne pas rond dans ma vie ?
Er gewann den Lauf mit Leichtigkeit. Il gagna facilement la course.
Wir liefen um den Park. Nous courions autour du parc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!