Примеры употребления "lassen" в немецком с переводом "laisser"

<>
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Laissez le sucre caraméliser.
Lassen Sie mich bitte durch. Laissez-moi passer, s'il vous plaît.
Lassen Sie mich nicht allein. Ne me laissez pas seule.
Lassen Sie die Schweine hängen! Laissez tomber ces porcs !
Lassen Sie mich das erledigen. Laissez-moi m'en débrouiller.
Lassen Sie ihre Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Lassen Sie mich es reparieren. Laissez-moi le réparer.
Innsbruck, ich muss dich lassen. Innsbruck, je dois te laisser.
Lassen Sie mich mal sehen. Laissez-moi le voir.
Lassen Sie mich in Ruhe! Laissez-moi tranquille!
Du kannst deine Tasche hier lassen. Tu peux laisser ton sac ici.
Ich habe den Toast anbrennen lassen. J'ai laissé brûler le toast.
Ich werde dich nicht entrinnen lassen. Je ne te laisserai pas t'échapper.
Sie können Ihre Tasche hier lassen. Vous pouvez laisser votre sac ici.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe. S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.
Ich werde dich nicht entwischen lassen. Je ne te laisserai pas t'échapper.
Bitte lassen Sie keine Wertsachen hier. Veuillez ne pas laisser ici de choses de valeur.
Er hat das Wasser laufen lassen. Il a laissé l'eau couler.
Lassen Sie Ihre Kinder Kaffee trinken? Laissez-vous vos enfants boire du café ?
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!