Примеры употребления "komme" в немецком с переводом "venir"

<>
Komme pünktlich um 10 Uhr. Viens à dix heures précises.
Ich komme, sobald ich kann. Je viens dès que je peux.
Sie wollte, dass ich komme. Elle voulait que je vienne.
Ich komme nachher zu dir. Je viendrai chez toi plus tard.
Ich komme von zu Hause. Je viens de chez moi.
Ich komme erst um vier Uhr. Je ne viendrai qu'à quatre heures.
Wenn es morgen regnet, komme ich nicht. S'il pleut demain, je ne viens pas.
Ich komme heute Abend nicht zur Silvesterparty. Je ne viendrai pas à la fête de fin d'année ce soir.
Ich komme aus Italien und spreche Italienisch. Je viens d'Italie et je parle italien.
Tut mir Leid, dass ich so spät komme. Désolé de venir si tard.
Wenn du willst, komme ich dich morgen besuchen. Si tu veux je viendrai te rendre visite demain.
Ok, ich verstehe. Ich komme so früh wie möglich. Bien, je comprends. Je viendrai aussi tôt que possible.
Ich komme dich besuchen, wenn es mir besser geht. Je viendrais te voir quand j'irai mieux.
Bist du sicher, dass du nicht willst, dass ich mit dir komme? Es-tu sûre que tu ne veux pas que je vienne avec toi ?
Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme? Si je te montrais ma maison, mon quartier d'alors, comprendrais-tu d'où je viens ?
Das Schiff kam aus Übersee. Le bateau venait d'outre-mer.
Mir kam eine gute Idee. Une bonne idée me vint.
Niemand kam mir zur Hilfe. Personne n'est venu m'aider.
Ich kam, sah und siegte. Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.
Ihr kam ein guter Gedanke. Il lui vint une bonne idée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!