Примеры употребления "klettern mit seil" в немецком

<>
Sie zog mit einem Ruck am Seil. Elle tira la corde d'un seul coup.
Er umklammerte das Seil mit beiden Händen. Il attrapa la corde des deux mains.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Affen klettern auf Bäume. Les singes grimpent aux arbres.
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. Vous dites que c'est votre coutume de brûler les veuves. Fort bien. Nous avons également une coutume : si des hommes brûlent une femme vive, nous leur attachons une corde autour du cou et les pendons. Érigez votre bûcher ; à côté, mes charpentiers élèveront une potence. Vous pouvez suivre votre coutume. Et alors nous suivons la nôtre.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Kinder klettern gern auf Bäume. Les enfants aiment grimper aux arbres.
Das Seil ist unter der Belastung gerissen. La corde a cassé sous la charge.
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Um auf diesen Berg zu klettern, brauchst du eine gute Ausrüstung. Tu as besoin d'un bon équipement pour grimper cette montagne.
Mach das Seil am Baum fest. Attache la corde à l'arbre.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Katzen können auf Bäume klettern, aber Hunde nicht. Les chats peuvent monter aux arbres, mais pas les chiens.
Er ließ das Seil los. Il laissa filer la corde.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Ein Bär kann auf einen Baum klettern. Un ours peut grimper à un arbre.
Befestige das Seil an einem Baum. Attache la corde à un arbre.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Lass das Seil nicht los. Ne lâche pas la corde.
Wer mit sich selbst im Frieden lebt, denkt von niemandem Arges. Celui qui vit en paix avec lui-même ne pense de mal de personne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!