Примеры употребления "gekommen" в немецком с переводом "arriver"

<>
Es ist sofort ein Krankenwagen gekommen. Une ambulance est arrivée immédiatement.
Sie ist mit dem Auto gekommen. Elle est arrivée en voiture.
Bis auf John sind alle gekommen. Ils sont tous arrivés, sauf John.
Wer ist als letzter ins Ziel gekommen? Qui est arrivé le dernier sur la ligne ?
Sie sind vor einer Woche aus England gekommen. Ils sont arrivés d’Angleterre il y a une semaine.
Der Acht-Uhr-Bus ist heute zu früh gekommen. Le bus de huit heures est arrivé en avance aujourd'hui.
Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen. Tom est déjà là, mais Bill n'est pas encore arrivé.
Du hättest nicht hetzen müssen, du bist zu früh gekommen. Tu n'aurais pas dû te presser ; tu es arrivé trop tôt.
Mein Vater ist vor ungefähr zehn Minuten nach Hause gekommen. Mon père est arrivé à la maison il y a environ dix minutes.
Ich bin 10 Minuten zu spät in die Schule gekommen. Je suis arrivé 10 minutes en retard à l'école.
Sie hätten sich nicht beeilen müssen; Sie sind zu früh gekommen. Vous n'auriez pas dû vous presser ; vous êtes arrivée trop tôt.
Wir sind zu dem Schluß gekommen, dass er gefeuert werden sollte. Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il devrait être licencié.
Du hättest dich nicht beeilen müssen; du bist zu früh gekommen. Tu n'aurais pas dû te presser ; tu es arrivée trop tôt.
Wir sind zu dem Schluss gekommen, dass wir ihm helfen sollten. Nous sommes arrivés à la conclusion que nous devions l'aider.
Wie ist man zu der Schlussfolgerung gekommen, dass sich die Erde um die Sonne dreht? Comment est-on arrivé à la conclusion que la Terre tourne autour du Soleil ?
Unser Zug kam rechtzeitig an. Notre train arriva à temps.
Wann kam er hier an? Quand est-il arrivé ici ?
Das Flugzeug kam pünktlich an. L'avion arriva à l'heure.
Er kam als Vorvorletzer an. Il fut l'avant-avant-dernier à arriver.
Der Zug kam pünktlich an. Le train arriva à l'heure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!