Примеры употребления "fiel aus" в немецком

<>
Eines der Flugzeugtriebwerke fiel aus. Un des moteurs de l'avion s'arrêta.
Was passiert, wenn jetzt der Strom ausfällt? Que se passera-t-il si le courant s'arrête maintenant ?
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus. Elle tomba et éclata aussitôt en sanglots.
Er wurde aus dem Königreich verbannt. Il fut banni du royaume.
Der Baum fiel im Taifun um. L'arbre est tombé lors du typhon.
Die Dame sah traurig und auch müde aus. La dame avait l'air triste et fatiguée, aussi.
Er fiel bei der Prüfung durch. Il échoua à l'examen.
Sie war vierzig, aber sie sah älter aus. Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille.
Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein. Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Dieses Spielzeug ist aus Holz. Ce jouet est en bois.
Ein trockenes Blatt fiel zu Boden. Une feuille morte tomba au sol.
Ein Vielfraß ist entweder ein Raubtier aus der Familie der Marder oder ein gefräßiger Mensch. Un glouton est soit un animal carnassier de la famille de la martre, soit un goinfre.
Das Thermometer fiel letzte Nacht auf Null Grad. Le thermomètre est tombé à zéro la nuit dernière.
Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum. Des bijoux d'une valeur inestimable ont disparu du musée.
Sie fiel auf sein Verhalten herein. Elle s'est laissée prendre par son comportement.
Du siehst sehr müde aus. Tu as l'air très fatigué.
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. Le gros titre attira mon attention ce matin.
Ich steige an der nächsten Station aus. Je descends du train à la prochaine station.
Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer. C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré.
Ich sammle Puppen aus allen Ländern. Je collectionne les poupées de tous les pays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!