OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Ich spiele das ganze Jahr über Tennis. Je joue au tennis toute l'année.
Hier ist es das ganze Jahr über warm. Il fait chaud ici toute l'année.
Mit dir ist das ganze Jahr über Sommer. Avec toi, c'est l'été toute l'année.
Ferien sind gut für Leute, die sich das ganze Jahr über langweilen. Les vacances, c'est bon pour les gens qui s'emmerdent toute l'année.
Dieser Berg ist das ganze Jahr über schneebedeckt. Cette montagne est couverte de neige tout au long de l'année.
Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt. Ici, il fait très froid en toute saison.
Es ist hier das ganze Jahr hindurch kalt. Ici, il fait froid tout au long de l'année.
In Hawaii kann man das ganze Jahr lang im Meer baden. À Hawaï on peut se baigner dans la mer toute l'année.
Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt. Cette montagne est couverte de neige durant toute l'année.
Ich habe das ganze Jahr lang Tennis gespielt. J'ai joué au tennis pendant toute l'année.
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. Le tout vaut plus que la somme de ses parties.
In drei Monaten werde ich das ganze Geld ausgegeben haben. J'aurai dépensé tout cet argent en trois mois.
Ich habe ihm das ganze Geld, das ich hatte, gegeben. Je lui ai donné tout l'argent que j'avais.
Das ganze Geld ist verloren. Tout l'argent est perdu.
Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit. Tout le personnel est fier de son travail.
Jedes Mal, wenn sie ihn betrügt, bewaffnet er sich mit einem Besen, um das ganze Haus zu putzen bis es sauberer als die Zähne des Zahnarztes ist. À chaque fois qu'elle le trompe, il s'arme de son balai pour nettoyer toute la maison jusqu'à ce qu'elle soit plus propre que les dents du dentiste.
Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mir einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu. Versez la farine dans une jatte, puis ajoutez l'eau chaude petit à petit tout en mélangeant avec une cuillère en bois ou une paire de baguettes.
Die Zeit der Kindheit hat ihre lichten Höhen, deren Strahlen später das ganze Leben erhellen. Le temps de l'enfance a ses hauteurs brillantes dont les rayons illuminent toute une vie.
Bestreichen Sie damit Toastbrotscheiben und bestreuen Sie das Ganze mit Pinienkernen. Tartinez-en des tranches de pain de mie et saupoudrez de pignons de pin.
Wo ist das ganze Brot geblieben? Où est passé tout le pain ?

Реклама

Мои переводы