Примеры употребления "tous" во французском

<>
Presque tous arrivèrent à temps. Fast alle sind rechtzeitig angekommen.
Où sont tous les autres ? Wo sind all die Anderen?
Ils se sont tous noyés. Sie sind alle ertrunken.
C'est le meilleur de tous. Das ist das Beste von allem.
Tous les membres étaient présents. Alle Mitglieder waren anwesend.
Tu as réalisé tous mes rêves. Du hast all meine Träume wahr werden lassen.
Tous y sont allés, non ? Alle sind dort hingegangen, nicht?
Je suis fatigué de tous leurs mensonges. Ich habe all ihre Lügen satt.
Tous les hommes naissent égaux. Alle Menschen sind von Geburt an gleichberechtigt.
Je suis fatigué de tous ses mensonges. Ich habe all ihre Lügen satt.
Tous se moquèrent de moi. Alle lachten mich aus.
Anne fait l'envie de tous ses amis. Anne wird von all ihren Freunden beneidet.
Vous allez tous me manquer. Ich werde euch alle vermissen.
Son attitude passive réduisait tous mes efforts à néant. Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte.
Sommes-nous tous sous surveillance ? Stehen wir alle unter Überwachung?
De tous ces gâteaux, c'est celui-là que je préfère. Von all den Kuchen mag ich den da am liebsten.
Vous êtes tous trop rapides. Ihr seid alle zu schnell.
En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée. Trotz all unserer Mühe, hat sich die Lage nicht verbessert.
Ils arboraient tous des uniformes. Sie trugen alle Uniformen.
Je n’ai même pas de pénis, alors je peux effacer sans hésitation tous ces courriels. Ich habe nicht mal einen Penis, also kann ich all diese E-Mails ohne zu zögern löschen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!