Примеры употребления "danke" в немецком

<>
Переводы: все93 merci65 remercier28
Danke für deine schöne Postkarte. Merci pour ta jolie carte postale.
Ah, ich danke Ihnen, mein Lieber. Ah, je vous remercie, mon cher.
Danke für die warmen Worte. Merci pour les paroles réconfortantes.
Ach, ich danke dir, meine Liebe. Ah, je te remercie ma chérie.
Danke, dass Sie angerufen haben. Merci d'avoir appelé.
Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. Je vous remercie de tout cœur.
Danke, dass du gekommen bist. Merci d'être venu.
Ich danke dir für deine Existenz. Je te remercie de ton existence.
Danke, ich habe genug gegessen. Merci, j'ai suffisamment mangé.
Ich danke Ihnen für Ihre Mitarbeit. Je vous remercie pour votre collaboration.
Nein danke, ich schaue nur. Non merci, je ne fais que regarder.
Ach, ich danke dir, mein Lieber. Ah, je te remercie, mon cher.
Danke für das wunderbare Geschenk. Merci pour le merveilleux cadeau.
Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns. Je vous remercie de la part de mon fils.
Du solltest wenigstens "danke" sagen. Tu devrais au moins dire "merci".
Ich danke Ihnen für den herzlichen Empfang Je vous remercie de l'accueil cordial
Danke, dass Sie gekommen sind. Merci d'être venu.
Ich danke dir im Voraus für deine Hilfe. Je te remercie d'avance pour ton aide.
Danke, ich möchte bloß schauen. Merci, je veux juste regarder.
Ich danke allen von Herzen für die wunderschöne Überraschung am Samstagabend. Je remercie tout le monde du fond du cœur pour la magnifique surprise de samedi soir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!