Примеры употребления "remercie" во французском

<>
Ah, je te remercie, mon cher. Ach, ich danke dir, mein Lieber.
Je vous remercie de tout cœur. Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
Je te remercie de ton existence. Ich danke dir für deine Existenz.
Ah, je vous remercie, mon cher. Ah, ich danke Ihnen, mein Lieber.
Ah, je te remercie ma chérie. Ach, ich danke dir, meine Liebe.
Je vous remercie pour votre collaboration. Ich danke Ihnen für Ihre Mitarbeit.
Je vous remercie de l'accueil cordial Ich danke Ihnen für den herzlichen Empfang
Je te remercie d'avance pour ton aide. Ich danke dir im Voraus für deine Hilfe.
Je vous remercie de la part de mon fils. Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns.
Je te remercie pour le chaleureux accueil que tu m'as réservé. Ich danke dir für den warmen Empfang, den du mir bereitest hast.
Je remercie tout le monde du fond du cœur pour la magnifique surprise de samedi soir. Ich danke allen von Herzen für die wunderschöne Überraschung am Samstagabend.
Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir conviée. Ich kann nicht bei dem Fest dabei sein, aber ich danke Ihnen, dass Sie mich eingeladen haben.
Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir convié. Ich kann nicht bei dem Fest dabei sein, aber ich danke Ihnen, dass Sie mich eingeladen haben.
Je ne saurais assez le remercier. Ich kann ihm nicht genug danken.
En fait, je devrais vous en remercier. Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
Nous devons beaucoup remercier nos ennemis. Ils nous empêchent de nous tourner les pouces. Unseren Feinden haben wir viel zu verdanken. Sie verhindern, dass wir uns auf die faule Haut legen.
Nous vous remercions de votre paiement Wir danken Ihnen für Ihre Zahlung
Tom m'a remercié pour le cadeau. Tom hat sich bei mir für das Geschenk bedankt.
Je ne peux pas te remercier assez. Ich kann dir gar nicht genug danken.
En fait, je devrais te remercier pour cela. Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!