Примеры употребления "aus der Mode" в немецком с переводом на французский

<>
Lange Haare sind gegenwärtig aus der Mode. Les cheveux longs sont démodés.
Miniröcke sind aus der Mode gekommen. Les minijupes sont passées de mode.
Das ist schon aus der Mode. C'est déjà démodé.
Seit den Siebzigern hat sich viel geändert, obwohl lange Haare immer noch nicht wirklich aus der Mode gekommen sind. Beaucoup a changé depuis les années soixante-dix, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode.
Geh nicht mit der Mode. Ne suis pas la mode.
Sie versuchte die Unterhaltung mit Klatsch und Tratsch aus der Nachbarschaft zu würzen. Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins.
Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei. Sa sœur accorde trop d'importance à la mode.
Durch Bombardierung aus der Luft wurde der Vorposten des Feindes dem Erdboden gleichgemacht. Du fait du bombardement aérien, les avant-postes ennemis au sol ont été affaiblis.
Sie machte aus der Not eine Tugend. Elle faisait de nécessité vertu.
Er presste Zahnpasta aus der Tube. Il pressa la pâte dentifrice hors du tube.
Kommt das Hühnchen hier aus der Region? Le poulet est-il du coin ?
Ich verstehe gut, dass der Abschied dir schwerfällt. Aber ich bin ja nicht aus der Welt! Je comprends bien que les adieux te coûtent. Mais je ne disparais pas du monde !
Er wurde wegen Drogenmissbrauchs aus der Mannschaft ausgeschlossen. Il a été expulsé de l'équipe pour consommation de drogue.
Nehmen Sie die Muffins aus der Form und lassen Sie sie abkühlen. Démoulez les muffins et laissez-les refroidir.
Sie trank direkt aus der Flasche. Elle but directement à la bouteille.
Nichts kann sie beim Forschen aus der Ruhe bringen. Rien ne peut la distraire de ses recherches.
Ist das Produkt aus der Werbung schon ausverkauft? Le produit affiché dans la publicité est-il déjà en rupture de stock?
Er schnitt eine Anzeige aus der Zeitung aus. Il a découpé une annonce dans le journal.
Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt. J'ai une collection de cuillères à café en argent du monde entier.
Er hat mir den Brief aus der Hand gerissen. Il m'arracha la lettre de la main.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!