Примеры употребления "aufhören" в немецком с переводом "arrêter"

<>
Du musst aufhören zu rauchen! Tu dois arrêter de fumer.
Sie müssen aufhören zu trinken. Vous devez vous arrêter de boire.
Sie sollten aufhören zu rauchen. Vous devriez arrêter de fumer.
Ihr solltet aufhören zu rauchen. Vous devriez arrêter de fumer.
Sie muss aufhören zu rauchen. Il lui faut arrêter de fumer.
Könntet ihr bitte damit aufhören? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
Könnten Sie bitte damit aufhören? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
Lass uns aufhören, Tennis zu spielen. Arrêtons de jouer au tennis.
Du solltest mit dem Rauchen aufhören. Tu devrais arrêter de fumer.
Ich möchte aus persönlichen Gründen aufhören. Je veux arrêter pour des raisons personnelles.
Du solltest mit dem Trinken aufhören. Tu devrais arrêter de boire.
Du musst mit dem Rauchen aufhören. Tu dois arrêter de fumer.
Ich wünschte sie würde mit dem Rauchen aufhören. Je souhaiterais qu'elle arrête de fumer.
Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben. Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.
Du solltest mit dem Rauchen und Trinken aufhören. Tu devrais arrêter de fumer et de boire.
Ich kann nicht aufhören zu denken, dass er lügt. Je n'arrive pas à arrêter de penser qu'il ment.
Sie müssen aufhören, ständig "nein" zu Tom zu sagen. Vous devez arrêter de dire constamment "non" à Tom.
Wenn sie bloß aufhören würde, diese bekloppte Musik zu spielen! Si seulement elle arrêtait de jouer cette musique idiote !
Wenn du weißt, was gut für dich ist, wirst du damit aufhören. Si tu sais ce qui est bon pour toi, tu arrêteras ça.
Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben. Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!