Примеры употребления "auf ihre Kosten kommen" в немецком

<>
Sie bereiten sich auf ihre Reise vor. Ils se préparent pour leur voyage.
Ich trinke auf Ihre Gesundheit. Je bois à votre santé.
Diese Kinder warten auf ihre Mutter. Ces enfants attendent leur mère.
Sie ist stolz auf ihre Begabung. Elle est fière de son talent.
Keiko ist stolz auf ihre Familie. Keiko est fière de sa famille.
Wir müssen heute Abend auf ihre Kinder aufpassen. Nous devons garder ses enfants, ce soir.
Es gibt keine Antwort auf Ihre Frage. Il n'y a pas de réponse à votre question.
Sie konzentrierte sich ganz auf ihre neue Arbeit. Elle se concentra totalement sur son nouveau travail.
Sie ist stolz auf ihre Kochkünste. Elle est fière de son art culinaire.
Ich habe auf ihre Antwort gewartet. Vielleicht hätte ich das nicht tun sollen. J'ai attendu sa réponse. Peut-être n'aurais-je pas dû.
Wir zählen auf Ihre Hilfe. Nous comptons sur votre ide.
Die äußerst tapferen Gebirgsbewohner packten die Gelegenheit beim Schopfe, nutzen einen günstigen Augenblick und warfen sich auf ihre Feinde. Les montagnards extrêmement courageux saisirent l'occasion au vol de profiter d'un moment favorable et se jetèrent sur leurs ennemis.
Ich hoffe, ich kann auf Ihre Diskretion bauen. J'espère que je peux compter sur votre discrétion.
Mit Würde pochte sie auf ihre Unschuld. Elle a protesté de son innocence avec dignité.
Sie kann stolz auf ihre Tochter sein. Elle peut être fière de sa fille.
Wir freuen uns auf Ihre aussagekräftige und vollständige Bewerbung. Nous nous réjouissons de recevoir votre candidature complète.
Sie sind stolz auf ihre Tochter. Ils sont fiers de leur fille.
Sie ist stolz auf ihre Oberschule. Elle est fière de son lycée.
Achten Sie auf Ihre Ernährung. Faites attention à votre alimentation.
Sie ist stolz auf ihre Söhne. Elle est fière de ses fils.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!