Примеры употребления "auf dauer" в немецком с переводом на французский

<>
Wir haben uns auf feste Preise für die Dauer von drei Jahren ab Vertragsunterzeichnung geeinigt. Nous nous sommes accordés sur des prix fixes pour une période de trois ans à compter de la signature du contrat.
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Der Bauleiter überwacht die Arbeiten während ihrer gesamten Dauer. Le chef de chantier supervise les travaux pendant toute leur durée.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Il divisa ses livres en cinq groupes.
Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre. Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Die Qualität, nicht die Dauer des eigenen Lebens ist das, worauf es ankommt. La qualité, non la durée de notre propre vie est ce qui compte.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Eilhaft Ding ist nicht von Dauer Chose violente n'est point permanente
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Apfelwolken und geschminkte Frauen sind nicht von langer Dauer Temps pommelé et femme fardée ne sont pas de longue durée
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Sie gab alles für ihre Kinder auf. Elle a renoncé à tout pour ses enfants.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt. Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht. Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Viele Leute warteten auf ihn. De nombreuses personnes l'attendaient.
Auf seiner Stirn standen Schweißtropfen. Il y avait des gouttes de sueur sur son front.
Die beiden Mädchen trugen das gleiche Kleid auf dem Ball. Les deux filles portaient la même robe au bal.
Wir sind auf dem richtigen Weg, aber lasst uns weiter ranklotzen! Nous sommes sur la bonne voie, mais continuons à nous défoncer !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!