<>
Для соответствий не найдено
Wir waren wieder am Anfang. Nous étions de retour à la case départ.
Ich nahm am Wettbewerb teil. Je pris part au concours.
Er wurde am Kopf verletzt. Il a été blessé à la tête.
Halt dich am Geländer fest. Tiens-toi fermement à la rampe.
Die Kirche steht am Stadtrand. L'église se trouve à la limite de la ville.
Er ist am Bahnhof angekommen. Il est arrivé à la gare.
Am Anfang hatte Mag Heimweh. Au début, Mag avait le mal du pays.
Was findet man am Fluss? Que se passe-t-il à la rivière?
Er saß nahe am Fluss. Il était assis à proximité du fleuve.
Daheim ist's am besten Bon lièvre vient mourir au gîte
Entschuldigung, wer ist am Apparat? Pardonnez-moi, qui est à l'appareil ?
Sie traf ihn am Morgen. Elle le rencontra au matin.
Meine Geduld ist am Ende. Ma patience est à bout.
Ich habe Schmerzen am Arm. J'ai une douleur au bras.
Das ist er, am Fenster. C'est lui, à la fenêtre.
Ich bin jetzt am Flughafen. Je suis maintenant à l'aéroport.
Ich komme am Zehnten zurück. Je reviendrai à la dixième.
Kinder bauen am Strand Sandburgen. Les enfants construisent des châteaux de sable à la plage.
Am Steuer saß ein Mädchen. Une jeune fille était au volant.
Nasse Kleidung klebt am Körper. Les vêtements mouillés collent au corps.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее