<>
Для соответствий не найдено
Wie kann man am besten einen Hund bestrafen? Quelle est la meilleure manière de punir un chien ?
Wer singt am besten von den Jungen in deiner Klasse? Des garçons de ta classe, qui chante le mieux ?
Suchen Sie sich das Hemd aus, das Ihnen am besten gefällt. Choisissez la chemise qui vous plait le mieux.
Am besten lernt man eine Fremdsprache, wenn man sich in das Land begiebt, wo sie gesprochen wird. Le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère est de se rendre dans le pays où cette langue est parlée.
Aus den Fehlern anderer lernt man am besten. On apprend mieux des erreurs des autres.
Du siehst blass aus. Nimm dir am besten einen Tag frei. Tu as l'air pâle. Prends-toi au moins un jour de congé.
Bei Müdigkeit nimmt man am besten ein Bad. Lorsque l'on est fatigué, on prend de préférence un bain.
Krisen meistert man am besten, indem man ihnen zuvorkommt. On maîtrise au mieux les crises en les prévenant.
Eintopf schmeckt am besten aus der Gulaschkanone. La potée de la cantine roulante est la meilleure.
Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen. La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus.
Es ist am besten, wenn jeder von uns in seine Muttersprache übersetzt. Si chacun de nous traduit dans sa langue natale, c'est au mieux.
Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein. Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.
Du denkst sicherlich, dass Frauen vor allem schön und schlank sein, und ansonsten am besten den Mund halten sollten. Tu penses sûrement que les femmes sont avant tout belles et minces, et que pour le reste elles feraient mieux de la fermer.
Unsere Schule ist eine der am besten ausgestatteten. Notre école est l'une des mieux équipées.
Es ist am besten, wenn man regelmäßig zum Zahnarzt geht. Il est préférable de se rendre régulièrement chez le dentiste.
Man wird am besten für seine Tugenden bestraft. On est davantage puni pour ses vertus.
Am besten benutzt man einen speziellen Nähfuß, um Reißverschlüsse einzunähen. Pour coudre les fermetures éclair au mieux, on utilise un pied-de-biche spécial.
Ach, dieser neumodische Schnickschnack! Am besten kocht es sich immer noch mit Emaille- oder Eisenpfannen. Ah, toutes ces bricoles à la mode ! On cuit encore toujours mieux avec des poêles en émail ou en fer.
Wie drückt man das im Esperanto am besten aus. Comment au mieux exprimer cela en espéranto ?
Widersprich mir nicht! Ich weiß, was am besten für dich ist. Ne me contredis pas ! Je sais ce qui est le mieux pour toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам