Примеры употребления "belles" во французском с переводом на немецкий

<>
Dommage pour les belles roses. Schade um die schönen Rosen.
Cultiver la compagnie des belles personnes est la meilleure manière de devenir soi-même une belle personne. Guten Menschen Gesellschaft zu leisten ist die beste Methode, selbst ein guter Mensch zu werden.
Merci pour les belles fleurs. Danke für die schönen Blumen.
As-tu passé de belles vacances ? Hast du einen schönen Urlaub gehabt?
Il est intimidé par les belles femmes. Schöne Frauen schüchtern ihn ein.
Ses filles sont toutes deux très belles. Seine Töchter sind beide sehr schön.
Ce livre a plein de belles images. Dieses Buch hat viele schöne Bilder.
Le Japon possède beaucoup de belles montagnes. Japan hat viele schöne Berge.
Souviens-toi de tes plus belles années ! Erinnere dich an deine schönsten Jahre!
On ne se nourrit pas de belles paroles. Von schönen Worten wird man nicht satt.
Les chats ont de belles et douces fourrures. Katzen haben schönes weiches Fell.
Les sœurs sont toutes les deux très belles. Die Schwestern sind beide sehr schön.
Aussi ne pouvons-nous avoir de belles choses. Darum können wir keine schönen Dinge haben.
Je place mon destin entre tes belles mains. Ich lege mein Schicksal in deine schönen Hände.
Les belles promesses ne remplissent pas la bourse Schöne Worte machen den Kohl nicht fett
Les filles les plus belles viennent de Lituanie. Die schönsten Mädchen kommen aus Litauen.
À distance, les montagnes ont l'air plus belles. Aus der Entfernung sehen die Berge schöner aus.
L'époux acheta de belles roses pour l'épouse. Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau.
Les belles fleurs ne donnent pas de bons fruits. Schöne Blumen geben keine guten Früchte.
Tu peux voir ici de belles combinaisons de couleurs. Hier kannst du schöne Farbkombinationen sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!