Примеры употребления "Lass" в немецком с переводом "faire"

<>
Ich lass euch dann kommen. Je vous fait alors venir.
Lass mich das anders machen. Laisse-moi faire ça différemment.
Lass uns einen Schwangerschaftstest machen. Faisons un test de grossesse.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Lass uns Sashimi zum Abendessen machen. Faisons des sashimi pour le dîner.
Tue Gutes und lass die Leute reden Bien faire et laisser dire
Lass uns eine 10-Minuten-Pause einlegen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Lass uns aufhören und eine Pause machen. Arrêtons-nous et faisons une pause.
Lass dir Zeit, sonst machst du vielleicht Fehler. Prends ton temps, ou tu risques de faire des erreurs.
Lass uns so tun, als wären wir Außerirdische. Faisons semblant d'être des extraterrestres.
Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen. Faisons une halte à la prochaine aire de repos.
Geh zum Barbier und lass dir die Haare schneiden. Va chez le barbier te faire couper les cheveux.
Solltest du deine Meinung ändern, lass es mich wissen. Si tu devais changer d'avis, fais-le-moi savoir.
Wenn du deine Meinung änderst, lass es mich wissen. Si tu changes ton opinion, fais-le-moi savoir.
Lass uns ausknobeln, wer heute den Abwasch machen muss. Devisons sur qui doit faire la vaisselle aujourd'hui.
Ich muss arbeiten, also verpiss dich und lass mich in Ruhe. J'ai du boulot à faire, alors va te faire voir et fous-moi la paix.
Wenn du irgendwelche Fragen haben solltest, lass es mich bitte wissen. Si tu dois avoir la moindre question, fais-le-moi savoir s'il te plait.
Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann. Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
Wein auf Bier, das rat ich dir; Bier auf Wein lass lieber sein Vin sur bières fait l'affaire, bière sur vin ne vaut rien
Ich werde ihn kommen lassen. Je le ferai venir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!