Примеры употребления "ferai" во французском с переводом на немецкий

<>
Sais-tu ce que je ferai ? Rien. Weisst du, was ich machen werde? Nichts.
Je ferai n'importe quoi pour vous. Ich werde alles für euch tun.
Je la ferai venir ici. Ich werde sie hierher kommen lassen.
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions. Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine. Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast.
Je ferai comme tu m'as conseillé. Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast.
Non, ça je ne le ferai pas. Nein, das werde ich nicht tun.
Tu peux y aller, je ferai semblant de rien. Du kannst hingehen, ich werde mir nichts anmerken lassen.
La prochaine fois, je le ferai moi-même. Das nächste Mal werde ich es selbst machen.
Je le ferai à la première occasion. Ich werde es bei der ersten Gelegenheit tun.
Je ne ferai ce travail pour rien au monde. Nicht um alles in der Welt wollte ich diese Arbeit machen.
Je ferai tout ce que vous me demanderez. Ich werde alles tun, was Sie von mir verlangen.
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour aider. Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, um zu helfen.
Je ne ferai cela pour rien au monde ! Um nichts in der Welt werde ich das tun!
Je le ferai quand même, que tu sois d'accord ou pas. Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
Je ferai tout ce que je peux pour toi. Ich werde alles, was ich kann, für dich tun.
Je ferai tout ce que vous me dites de faire. Ich werde alles tun, was ihr mir sagt.
Je ferai tout ce que je peux pour vous aider. Ich werde alles tun, was ich kann, um Ihnen zu helfen.
Si je ne le fais pas maintenant, je ne le ferai jamais. Wenn ich es nicht jetzt tue, dann werde ich es nie tun.
Je n'ai encore jamais chanté dans un karaoké, et je ne le ferai jamais. Ich habe noch nie in einer Karaokebar gesungen und werde es niemals tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!