Примеры употребления "Ihnen" в немецком с переводом "elle"

<>
Sagte man ihnen die Wahrheit? Leur disait-on la vérité ?
Ich gehe oft mit ihnen fischen. Je vais souvent à la pêche avec eux.
Er gab ihnen Essen und Geld. Il leur donnait de la nourriture et de l'argent.
Wir möchten Ihnen die folgende Bestellung erteilen Nous désirons vous confier la commande suivante
Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns. Je vous remercie de la part de mon fils.
Hat man Ihnen gesagt, wo die Sitzung stattfindet? Vous a-t-on dit où la réunion se tiendra ?
Wir sind bereit, Ihnen die Vertretung zu übertragen Nous sommes prêts à vous offrir la représentation
Ich habe ihnen zur Geburt ihrer Tochter gratuliert. Je les ai félicités pour la naissance de leur fille.
Ich werde Ihnen im Rahmen meiner Möglichkeiten helfen. Je vous aiderai dans la mesure de mes possibilités.
Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen. Je leur ai ordonné de quitter la pièce.
Möchten Sie, dass ich Ihnen den Nacken ausrasiere? Voudriez-vous que je vous rase la nuque ?
Wir bieten Ihnen eine kostenlose Kontoführung ohne Mindestgehaltseingang. Nous vous offrons la tenue de compte gratuite sans revenu minimum.
Mit ihnen habe ich telefoniert, bevor ich losgegangen bin. Je lui téléphonerai avant qu'il sorte.
Wir wären bereit, Ihnen die folgende Bestellung zu erteilen Nous serions prêts à vous confier la commande suivante
Der Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre. Un policier a demandé aux filles, si la voiture leur appartenait.
Würde es Ihnen etwas ausmachen, mich nach Hause zu bringen? Cela vous dérangerait-il de me ramener à la maison ?
Suchen Sie sich das Hemd aus, das Ihnen am besten gefällt. Choisissez la chemise qui vous plait le mieux.
Wenn zwei Personen die gleiche Meinung haben, ist eine von ihnen überflüssig. Si deux personnes ont la même opinion, l'une d'elles est inutile.
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass Sie den Friedensnobelpreis bekommen haben. Nous sommes heureux de vous annoncer que vous avez reçu le prix Nobel de la paix.
Wenn zwei Menschen immer die gleiche Meinung haben, ist einer von ihnen überflüssig. Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!