Примеры употребления "Ganz" в немецком с переводом "tout"

<>
Das ist nicht ganz richtig. Ce n'est pas tout à fait exact.
Dieser Vorschlag klingt ganz gut. Cette proposition a l'air tout à fait bonne.
Das ist etwas ganz anderes. C'est tout à fait autre chose.
Draußen ist es ganz dunkel. Il fait tout noir dehors.
Das ist eine ganz private Angelegenheit. Il s'agit d'une affaire tout à fait privée.
Ich bin mir nicht ganz sicher. Je ne suis pas tout à fait sûr.
Er ist ganz aus dem Häuschen. Il est tout tourneboulé.
Sie war ganz in Schwarz gekleidet. Elle était vêtue tout de noir.
Ganz Paris ist auf den Beinen. Tout Paris est de sortie.
Sie hat es ganz alleine gemacht. Elle l'a fait toute seule.
Es ist ganz schön warm heute. Il fait tout à fait bon aujourd'hui.
Der alte Mann saß ganz allein. Le vieil homme était assis tout seul.
Er hat es ganz allein gemacht. Il l'a fait tout seul.
Übrigens ist das ein ganz interessantes Problem. Du reste, c'est un problème tout à fait intéressant.
Die Freude ist ganz auf meiner Seite. La joie est toute mienne.
Es ist ganz so, wie ich dachte. C'est tout à fait ce que je pensais.
Sie ist mit den Gedanken ganz woanders. Elle a la tête tout à fait ailleurs.
Die Nachricht verbreitete sich in ganz Europa. La nouvelle se répandit à travers toute l'Europe.
Ich würde da nicht ganz alleine hingehen. Je ne voudrais pas aller là-bas tout seul.
Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt. Toute la Gaule est divisée en trois parties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!