Примеры употребления "Das" в немецком с переводом "ça"

<>
Das gilt seit Olims Zeiten! Ça vaut depuis Mathusalem !
Geht das mit der Ausrüstung? Ça va avec l'équipement ?
Könntest du wirklich das essen? Pourrais-tu vraiment manger ça ?
Das ist nichts für mich. Ça n'est rien pour moi.
Das ist nicht völlig falsch. Ça ce n'est pas totalement faux.
Das isst er nicht, oder? Il ne mange pas ça, si ?
Wie heißt das auf Deutsch? Comment dit-on ça en allemand?
Das ekelt auch mich an. Moi aussi ça me dégoûte.
Das kann jeden Moment geschehen. Ça peut survenir à tout moment.
Wo haben die das gelernt? Où ont-ils appris ça ?
Sie sollten das bald tun. Vous devriez faire ça bientôt.
Hilf mir das zu drucken. Aide-moi à imprimer ça.
Ich verstehe das einfach nicht. Je ne comprends simplement pas ça.
Das geht mich nichts an. Ça ne me regarde pas.
Kommt Ihnen das bekannt vor? Ça vous évoque quelque chose ?
Das macht einen enormen Unterschied. Ça fait une énorme différence.
Das ist ihm völlig schnuppe! Ça lui est parfaitement égal !
Das soll nicht wieder vorkommen! Ça ne doit plus se reproduire !
Das bedrückt mich ein bisschen. Ça me chiffonne un peu.
Das ist nicht zu schaffen. Ça ne peut pas être fait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!