Примеры употребления "Besser" в немецком с переводом "mieux"

<>
Betteln ist besser als stehlen Mieux vaut tendre la main que le cou
Die Katze ist viel besser! Le chat est beaucoup mieux !
Sie fühlt sich viel besser. Elle se sent beaucoup mieux.
Freien ist besser denn brennen Il vaut mieux se marier que brûler
Vorbeugen ist besser als heilen. Il vaut mieux prévenir que guérir.
Weisheit ist besser als Reichtum. La sagesse vaut mieux que la richesse.
Wir machen jetzt besser weiter. Nous ferions mieux de nous y remettre, maintenant.
Du solltest besser sofort anfangen. Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
Er fühlt sich viel besser. Il se sent beaucoup mieux.
Wir rufen besser die Polizei. Nous ferions mieux d'appeler la police.
Heute fühle ich mich besser. Aujourd'hui, je me sens mieux.
Besser geflohen, als übel gefochten Il vaut mieux fuir que se battre mal
Was ist besser als Freundschaft? Quoi de mieux que l'amitié ?
Geht es dir jetzt besser? Tu vas mieux maintenant ?
Vorsicht ist besser als Nachsicht. La prévoyance vaut mieux que l'indulgence.
Geht's ihm heute besser? Va-t-il mieux aujourd'hui ?
Es ist besser als nichts. C'est mieux que rien.
Fühlst du dich heute besser? Te sens-tu mieux aujourd'hui ?
Alles ist besser ohne dich. Tout est mieux sans toi.
Sie sang besser als er. Elle chanta mieux que lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!