Er ist gut in Französisch, aber viel besser in Englisch.
Il est bon en français mais bien meilleur en anglais.
Als Geschäftsmann ist er viel besser als ich.
Il est bien meilleur que moi en tant qu'homme d'affaires.
Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar besser ist als ein Verwandter, der weit weg ist.
Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
Kirsch-Clafouti ist viel besser als Apfel-Clafouti.
Le clafouti aux cerises est bien meilleur que celui à la pomme.
Es ist besser zurückzugehen, als sich zu verlaufen.
Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre.
Besser reich und gesund als arm und krank, meinte sie scherzhaft.
« Mieux vaut être riche et bien portant que pauvre et malade. », dit-elle pour plaisanter.
Wir können genauso gut hier bleiben, bis das Wetter besser wird.
Nous pouvons tout aussi bien rester ici jusqu'à ce que le temps s'améliore.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Реклама