Примеры употребления "ziemlich" в немецком

<>
Ziemlich offentsichtlich, was das ist. Довольно очевидно, что это такое.
Aber das ist ziemlich gut. Но это же хорошо.
Wir haben tatsächlich eine ziemlich gute Arbeitsdefinition von Komplexität. У нас есть очень хорошее рабочее определение сложности.
Wir produzieren ziemlich viel Müll. Мы производим изрядное количество отходов.
ich sehe ziemlich einzigartig aus; Я выгляжу довольно уникально;
Wir waren also ziemlich gut. Вот что называется - хорошо поработали.
Es stimmt, die Lage ist im Moment ziemlich schlimm. Вообще-то, дела сейчас обстоят далеко не лучшим образом.
Und das ist ziemlich interessant. И это довольно интересно.
Ihr wart ziemlich gut, cool. Молодцы, ребята, хорошо справились.
Es gibt drei Geschichten, die ich für ziemlich gute Beispiele halte. Три истории, по моему мнению, послужат хорошей иллюстрацией.
Und sie sind ziemlich furchteinflößend. Они довольно страшны.
Das Napalm brennt hier ziemlich gut. Напалм очень хорошо горит.
Es gibt eine 10-prozentige Chance, dass du etwas ziemlich gutes bekommst. Пускай, шанс получить какой-либо хороший предмет будет 10%.
Der Flug war ziemlich anstrengend Перелёт был довольно утомительный.
Also, drittes Meeting, Argumente ziemlich gut vorbereitet. Так вот, это уже третья встреча, аргументы уже хорошо отработаны.
Etwas wie Regel 30 zum Beispiel, scheint ein ziemlich guter Zufallsgenerator zu sein. Например, что-то вроде Правила 30 может работать как очень хороший генератор случайности.
Die Immobilienpreise bleiben ziemlich flau. Цены на недвижимость остаются довольно низкими.
Ich kenne mich ziemlich gut in Chemie aus. Я достаточно хорошо разбираюсь в химии.
Das ist ein ziemlich schickes Auto für einen Mann Anfang 20, der in St. Petersburg lebt. Это хороший автомобиль для двадцатилетнего парня из Санкт-Петербурга.
Das ist ziemlich einfaches Zeug. Это довольно просто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!